Functional Specialist-hr Operations
Communications Skills Trainer (english, Voice
21st November 2007 From India, Madras
Wow.Great Analysis.Its highly mandatory for us to follow this in our oral and written communication as we daily interact with US Clients.
I have a question gopi?.Does it applicable to canadian clients also?
Please clarify coz I'm interacting with Canadian Clients.
Keep doing the good job,
25th November 2007 From India, Chennai
Thanks for the interesting one .It is very useful in the present times of globalization.
VS Rajan Associates,
Advocates & Notaries,
No.27, Ist Floor, Singapore Plaza,
No.164, Linghi Chetty Street,
Chennai - 600 001.
Off : 044-42620864, 044-65874684,
Mobile : 98401 42164.
25th November 2007 From India, Madras
Thanks for this e-mail tips on how to interact with Americans. Especially, it helps me a lot since I work for an publishing company with Americans.
Could you add any other country tips if know!
I am also dealing with UK people and wanted to know if you can!
It's great to read such an e-mail and thanks a lot!
26th November 2007
You did a great job! :-)
I would like to add something, but firstly I feel I should introduce myself.
I am Polish, living in Poland, Central-Eastern Europe. I work for American company like many of you. In outsourcing.
Lately I had a contact with some people from your beautiful country. They work in IT field in my company.They work from India.
We've spoken by the phone and I must admit that their English was very good. However - Gopi's point 5 is very apposite - I had some problems with understanding the accent especially when my clients from India were talking fast. And they were talking very fast, because they could speak good English :-)
We also had a problem while spelling. Some sounds are just different. Finally we used names of American States i.e. A for Alabama, O for Oregon, W for Washington. This allowed us to communicate.
With kind regards,
11th March 2010 From Poland, Cracow
except for the last two. That is not correct. We don't say Last day and Next day. In correct English we do say, Yesterday and Tomorrow.
23.Avoid using “Yesterday” hereafter use “Last day”.
24.Avoid using “Tomorrow” hereafter use “Next day”
12th December 2012 From India, Mumbai