Republic Day Wishes-AVS's Desk

avsjai
Carried With Care
[IMG]https://www.citehr.com/attachments/21916-wish-you-all-happy-republic-day-advane-carried_with_care_911.jpg[/IMG]
Dear All,
In triumph & in tragedy
One Nation under God
Indivisible.
And pledge allegiance to the flag of our Motherland.
And to the republic
for which it stands,
with Liberty & Justice for all,United We Stand
Happy Republic Day
JAI HIND
boss2966
Dear Mr. AVS
Thank you for wishing our members on the eve of our India's 63rd Republic Day.
Let us pray the Almighty for a united, corruption free India for our future generations on this Republic Day.
Jai Hind
bs nagaraja
Dear AVS
I am one of those who enjoy reading your 'enlightening' quotes.
Wish you all the best.
Happy Republic Day to you and all Citehr users.
Best regards
Nagaraj
V.Raghunathan
Dear Sri AVS,
That was a very innovative way of wishing every one on the Republic Day.
As they say 'one candle lights the other' ( many others !!!), so are your messages.
Two millineum years ago, the great Tamil poet saint Thiruvalluvar observed in two lines ( less than two full lines)
UROONI NEER NERIANDATRE ULAGAVAM
PERARIVALLAN THIRU.
Translation for the benefit of our fellow cite HR colleagues would run as follows:
Just as a pond in the centre of a village serves every one,
a scholar radiates his brilliance all around.
Let the spirit of Happy Repulic day continue,
V.Raghunathan , NAVI MUMBAI
alirath
English>Tamil Company Policies Translation

Dear Sir/Mme,
I would like to introduce myself as one of the leading English>Tamil translator in the market
with more than 10 years experience.
Currently i hold 62+ve WWA (willingness to work again) entries from my international clients.
http://www.proz.com/wwa/1122026
My online profile:
http://www.proz.com/translator/1122026
I am offering Company Policies translation services @ INR 1.00/-  1.50/- per English Word.
I kindly request you to contact me for any translation requirements through my mail (ashok1in1000@gmail.com).
Note: Most of the time my mobile (9443159882) will be kept switched off because of the following reasons.
So i kindly request you to contact me through my mail id & instantly i will reply to you.
1) To avoid numerous phone inquiries from fresh translators/ people seeking work from home opportunities.
2) My translation business involves mostly with translation agencies internationally & our primary contact mode is email only.
Secondary comes other text chats like Skype, Hangout etc.,
Note: If you mention your available leisure time through email, then we can speak through phone for any clarifications. I will be online most of the day.
Wish to have a long-term genuine business relationship with you.
I kindly request you to contact me for any translation requirements through my mail (ashok1in1000@gmail.com).

Thanks & Regards.
If you are knowledgeable about any fact, resource or experience related to this topic - please add your views. For articles and copyrighted material please only cite the original source link. Each contribution will make this page a resource useful for everyone. Join To Contribute