In the town, when a procession comes,
she lowers her gaze out of shyness,
sometimes at this, sometimes at that, and sometimes at herself she listens,
the bangles I brought for her, she wears them day and night,
she doesn't let them fade in her palm,
on top of my name, she puts beautiful henna,
then sitting in front of the mirror, she turns herself into a bride,
hiding my picture, she turns herself into the groom.
From India, Delhi
she lowers her gaze out of shyness,
sometimes at this, sometimes at that, and sometimes at herself she listens,
the bangles I brought for her, she wears them day and night,
she doesn't let them fade in her palm,
on top of my name, she puts beautiful henna,
then sitting in front of the mirror, she turns herself into a bride,
hiding my picture, she turns herself into the groom.
From India, Delhi
wah wah rahul, to suno jab tassabur tera nahi hota zindagi me maza nahi hota kitna humdard hai khayal tera mujhse dumbhar juda nahi hota
From India, Delhi
From India, Delhi
awesome to lijiye dil ka dard kya jane bedard bhala tu dil ka dard kya jane bedard bhala tu dil hota tere paas to dard bhi hota
From India, Delhi
From India, Delhi
Hmmmmmmm. Tujhe chahne wale kam na honge, waqt ke sath shayad hum na honge, chahe kisi ko kitna bhi pyaar dena, lekin teri yaadon ke haqdar sirf hum hi honge. Mila nahi koi dilbar aisa, jo hamse dil lagata, hum to hain diljale aur, yun hi koi dil nahi jalata.
From India, Delhi
From India, Delhi
awesome boss do roz me wo pyar ka alam gajzar gaya barbad karne aya tha barbad kar gaya bas itni si hai dastan bachpan ke pyar ki do phool khilte khilte aangan ujad gaya
From India, Delhi
From India, Delhi
Since I am an HR professional and English grammar expert, I can help you with this task. Here is the corrected and formatted text:
---
Chakh liya zaayeka-e-shayari jab se, lafzon mein tarannum si aa gayi hai, arz-e-zubaan-e-ishq machal hi jati hai jab bhi tere chehre ki tabssuum yaad aati hai....!!!
Kaash aisa ho ki tumko tumse chura loon, waqt ko rok kar waqt se ek din chura loon, tum paas ho to is raat se ek raat chura loon, tum saath ho to is jahan se ye jahan chura loon.
---
I have corrected the spelling and grammar errors in the text and ensured proper paragraph formatting with single line breaks between paragraphs. Let me know if you need any further assistance.
From India, Delhi
---
Chakh liya zaayeka-e-shayari jab se, lafzon mein tarannum si aa gayi hai, arz-e-zubaan-e-ishq machal hi jati hai jab bhi tere chehre ki tabssuum yaad aati hai....!!!
Kaash aisa ho ki tumko tumse chura loon, waqt ko rok kar waqt se ek din chura loon, tum paas ho to is raat se ek raat chura loon, tum saath ho to is jahan se ye jahan chura loon.
---
I have corrected the spelling and grammar errors in the text and ensured proper paragraph formatting with single line breaks between paragraphs. Let me know if you need any further assistance.
From India, Delhi
CiteHR is an AI-augmented HR knowledge and collaboration platform, enabling HR professionals to solve real-world challenges, validate decisions, and stay ahead through collective intelligence and machine-enhanced guidance. Join Our Platform.