louisbritto Started The Discussion:
Dear all, This is about some facts and tips for how we have to face the life in dat today life. The attachment is in Tamil, only who can read tamil download and read. Warm regards, Britto
Attached FilesProvided by community member louisbritto. Register to join your network of peers.
File Type: pdf Vazhkaiyin Vetri Kodpadugal.pdf (496.5 KB, 3641 views)
Hope this also useful to all S.Boopathi
Attached FilesProvided by community member S.Boopathi. Register to join your network of peers.
File Type: pdf no1_25.pdf (1.25 MB, 1390 views)
Wow — — — — — — Its really good and can be part of parent’s collection — -evrybody shd follow. Regards Krishna
Dear Mr Louisbritto and Mr Bhoopathi, Sirrapana Karuthhukkal. Thangall Narpani Thodarga. Anbudan, V.Raghunathan............................................................Navi Mumbai
Dear Mr Louis Britto,
I read your posting again and again as I liked it very much.
I thought the best way it will reach all our readers is with an English translation.

So please find attached a translation attachment showing
Tamil quote and the English translation right below every Tamil quote.
I have done the translation and believe you would approve of it.
Hope more readers would be benefitted.

V.Raghunathan.................................... Navi Mumbai
Attached FilesProvided by community member V.Raghunathan. Register to join your network of peers.
File Type: pdf Success Indicators Tamil and English.pdf (121.7 KB, 1246 views)
ohh Very good work Mr.Raghunathan. Thanks a lot for your efforts to translate it to English. Hope still more and more people will be benefited. Regards, Britto
Excellent translation by Mr.Raghunathan. I wish him all success.
I would like to introduce myself as one of the English>Tamil translator in the market
with more than 10 years experience in Companies Policies Translation.
Currently i hold 62+ve WWA (willingness to work again) entries from my international clients.
My online profile:
I am offering Company Policies translation services @ INR 1.00/-  1.50/- per English Word.
I kindly request you to contact me for any translation requirements through my mail (ashok1in1000@gmail.com).
Note: Most of the time my mobile (9443159882) will be kept switched off because of the following reasons.
So i kindly request you to contact me through my mail id & instantly i will reply to you.
1) To avoid numerous phone inquiries from fresh translators/ people seeking work from home opportunities.
2) My translation business involves mostly with translation agencies internationally & our primary contact mode is email only.
Secondary comes other text chats like Skype, Hangout etc.,
Note: If you mention your available leisure time through email, then we can speak through phone for any clarifications. I will be online most of the day.
Wish to have a long-term genuine business relationship with you.
I kindly request you to contact me for any translation requirements through my mail (ashok1in1000@gmail.com).

Thanks & Regards.
I thank Mr RSV Krishna for this bringing this thread back to discussion after three years.
The purpose of my translation was that the message should reach a larger audience.

May I request the MODERATOR in charge to to change the title to

There are so many new joinees to our forum ( who do not know TAMIL)
and they would get benefitted by reading the English Translation.

Its been very long time I followed my own threads here. Nice to see you all back here in this wonderful forum.


Found This Useful? +Vote Up This Via Google.  

Why Vote? User validation is extremely important for good content to prosper.
Disclaimer: This network and the advice provided in good faith by our members only facilitates as a direction towards the actions necessary. The advice should be validated by proper consultation with a certified professional. The network or the members providing advice cannot be held liable for any consequences, under any circumstances.

About Us - Advertise - Contact Us - RSS   On Google+  
Copyright 2016 Cite.Communities (CiteHR.Com) User contributions are owned by the contributor.
Privacy Policy | Disclaimer | Terms Of Service
Facebook Page | Follow Us On Twitter | Linkedin Network